Fermented fish sauce ປາແດກ padek, paedek

fnl223

Padek (paedek) for sale

fnl224

Best quality padek

This extremely pungent, opaque fermented fish sauce incorporates chunks of fish. It is eaten raw or cooked in a variety of Lao dishes; it is used extensively in Thailand’s Isaan province, home to many Lao. It is also made and used in northern and central Thailand. Padek’s odour is so intense that tam mak hoong (papaya salad) made with nam padek (padek liquid) can be detected a room away. When the correct amount of padek is added to a Lao dish, however, the sauce magically transforms it, adding a depth not replicable by substituting fish sauce. The main ingredients of padek are salt, fish and rice bran or rice husks. The addition of other ingredients depends on preference, but is based on scale. The best padek has fermented for at least six months – a year is better – and comes from the North, according to northerners. It should be made in the dry season (around April) when the danger of spoilage is less.

Fresh water fish such as glass fish, Siamese mud carp or giant Mekong catfish, bpaa kao, are commonly used. Padek made from Mekong fish in the South has the danger of containing liver flukes. There are no known ways to remove liver flukes from padek. Boiling it for 15 minutes may kill bacteria but cannot be guaranteed to kill the liver flukes, so it is best to avoid padek from southern Laos unless the fish origin is known to be safe. If using the fish pieces in the sauce, wash the bran or husks off first. Commercially produced padek, such as that sold in Isaan, is rumoured to sometimes have formalin added.

Bottled Lao or Isaan padek or Thai pla ra can be bought from some Asian food supply stores.

Another substitute is anchovy sauce or paste. Do not use one with vinegar. Alternatively, stew tinned or bottled anchovy fillets in fish stock until disintegrated. If desired, this mixture can then be sieved for a finer sauce.

Preserved or fermented fish from various Asian countries also makes a good substitute, for example Filipino fermented or preserved gourami fish.

Here is a recipe for authentic padek from Boutsady Khounnouvong who learned it from her grandmother when she was young.

3 kg of fish/3 portions of fish

1 kg of salt/1 portion of salt

1/2 kg of rice bran (eg, half the amount of salt)

Scale, gut, wash and drain the fish. Put the drained fish in a large bowl and add the salt. Mix together, and then leave to sit, covered, for 12 hours.

After 12 hours, add the rice bran and mix again. Shift the mixture into a pottery or glass jar. Use your hand to press down the contents. A boiled rock may be used to maintain pressure on the fish. Do not fill the jar completely; leave 7 to 8 cm (3 in) at the top as there will be expansion with fermentation.

Cover the jar, and then leave it for at least six months. A year is preferable. During the fermentation, check the mixture. Use a large spoon to turn it and press it down again. It will keep two years in the jar. Store carefully as flies love padek!

Here is another recipe for padek from Madame Ny Luangkhot who devised it using sea fish when she was a graduate student in the Soviet Union.

If you have small fish, the proportion of fish and salt is one to five –1 kg(2 lb) of salt to 5 kg(10 lb) of fish. Mix the salt and fish together, and then leave for a few days. Next add 1 kg (1 lb) rice husks or rice bran. Squeeze the mixture a bit as the ingredients are being incorporated. Transfer the mix to a jar or pot. Put a clean boiled stone on top. Its pressure will create the juice over the next months. Keep the pot well closed for at least a year. If you are making padek with large fish – 7 to 8kg (16 lb) per fish – the proportion of salt to fish is one to three. Before salting, hit the fish firmly several times on both sides so that the flesh can absorb the salt.

Here is how the Kalom (Tai Yuan) people make padek in Luang Namtha.

Big fish are preferred, but small fish are also used. Use 3 kg (7 lb) fish, including heads. Slice fish and bones into 4 cm (1½ in) pieces. Put in a bowl, and then leave three or four days until the fish smells—the smellier the better. Pound a thumb-size piece of galangal and 6 – 10 chillies together and add ½ cup rice bran, ½ kg salt and ½ cup alcohol, such as lao Lao or whiskey. More salt may be used if a very strong sauce is desired. Add the fish, mix and put in a ceramic pot to ferment. Cover with a plastic bag and weigh down. Leave untouched for a year, although it may be eaten after two months. Two-year-old padek is very nice.

Posted in Blog, Ingredients | Tagged , , , , , | Leave a comment

Tamarind’s Or Paedek (padek) ເອາະປາແດກ

_MG_8856

Morn cooking or paedek

The Tamarind Restaurant – A Taste of Laos in the Old Quarter of Luang Prabang is one of our favourite Lao restaurants. Besides their scrumptious food and the best cold drinks in Laos, what we love about Lao-owned Tamarind is Joy and Aussie wife and partner Caroline’s philosophy behind its creation and operation. Recently moved to new premises over looking the Nam Khan river, the restaurant has grown in reputation and popularity, yet still retains its essence – making Lao food accessible to people unfamiliar with the cuisine, not by dumbing down the food, but by providing delicious tasting platters and other dishes aesthetically presented in a stylishly simple dining setting. Staff relish the opportunity to explain the dishes when asked, and having observed the scrupulously clean but essentially Lao kitchen, I can vouch that no shortcuts are taken in producing the carefully selected dishes. Tamarind also sells kitchen ware, books about Lao food, and Lao ingredients packaged in a way to not get seized by Agricultural Security in countries concerned about protecting their bio-security. Naturally arising from their philosophy, Tamarind also runs an excellent cooking school set in beautiful lakeside gardens. Not surprisingly, the restaurant is one of the favourite lunch and dinner haunts for local expats.

 

_MG_8879

Tamarind's Lao kitchen staff

For this visit, Caroline had asked Joy’s sister, Morn, to demonstrate their Or paedek for us so that Kees and I could record the process (and then eat the results for lunch)!  Or padek uses the fermented fish from the padek pot to form a chunky sauce-like dish eaten with sticky rice and simmered vegetables. It has lots of herbs and other favourite Lao flavouring agents, a little minced pork and eggs. The mix sounds odd, but the resultant flavour is salty, hot and redolent of grilled garlic, lemongrass and herbs, buffered by the eggs and pork. Altogether saep lai!  If you are close to an Asian market, it’s a dish that can be made easily around the world, you just have to get your hands on padek or a substitute. This dish would normally be eaten by at least four people with sticky rice and maybe another simple dish.

_MG_8872

Or padek detail

 

Or Padek Recipe

Ingredients

1 large bulb garlic

1 handful brown or red shallots

4 stalks lemongrass

10 long red chillies

1 tablespoon pea eggplants mak keng waan on their stalk

1 cup padek fish

Water

1 cup minced pork

1 teaspoon Knorr stock powder (optional, otherwise use part fresh stock for the water when simmering the fish)

2 tablespoons galangal, (check if grilled)

2 stalks dill

3 sprigs lemon (hairy) basil pak I tou Lao

3 – 5  spring onions (lao size, not the hulking great ones in the West, in which case use only one)

Method

Note: All the steps are shown in photographs on the left. Just scroll down as there are more photos than text.

  1. _MG_8663

    Roasting garlic and shallots at Tamarind

    In a fire or on a grill, roast the whole bulb of garlic and shallots, add the lemon grass to the grill.

    _MG_8677

    Grilling lemongrass and chillies

  2. Thread the chillies onto a skewer or toothpick and add to the grill. The pea eggplants only need 30 seconds to grill, just enough to bring out the flavour. Turn as each ingredient slowly roasts and blackens. Remove as each ingredient is softened – the garlic will take the longest. Set aside to cool.

    _MG_8693

    Grilled ingredients for or paedek

  3. In a wok, dry fry the padek fish a few minutes until aromatic and then add 1½ to 2 cups of water, stir to break up and mix in fish and simmer for 5 minutes. Sieve over a bowl to remove the liquid.

    _MG_8692

    Cooking the paedek fish

  4. _MG_8702

    Morn straining the paedek

    _MG_8714

    Dry-frying pork

    Dry fry the pork in the wok until white and broken up and then add the strained padek water. Add the Knorr if using and more water. Simmer while you do the next step, adding more water if needed.

  5. _MG_8724

    Simmering the paedek and pork after water added

    _MG_8762

    Skinned grilled ingredients

    Remove the black and blistered shin from the chillies, clean up the lemon grass of blackened outer sheath, and remove the garlic cloves from their blackened papery covering and peel the shallots. Destem the pea eggplants. Rinse by pouring over some water to rinse. Discard water containing the excess blackened bits. (I’d never seen this step done before, but maybe Westerners were alarmed by black specks in their food.)

  6. _MG_8788

    Slicing lemongrass

    Slice the garlic and shallots crosswise and the chillies vertically into strips, removing the seeds. Slice the lemongrass finely from the bottom up the stalk until if feels a bit tough, then stop. Discard the tough green bit.

  7. Slice the galangal, then cut across into 2 tablespoons of finer pieces.
  8. _MG_8814

    Simmering or padek after grilled ingredients have been added

    Add all the ingredients except the chillies to the simmering mixture. Top up with more water if needed.

  9. _MG_8823

    Chopping spring onions, deleafing Lao basil

    Remove the dill and lemon basil leaves from their branched and put in cold water. Chop the spring onions into a bit less than 1 cm (⅓ inch) pieces.

  10. When the or is thickening, add three eggs. Let them sit for a minute then gently mix in. Slowly cook. Add more water and when
    _MG_8834

    Morn adding the eggs to the or padek

    simmering add the herbs, then half of the chillies. Stir to mix. Just before serving add the rest of the chillies, then transfer to a serving bowl and garnish with basil.

 Accompanying vegetables

_MG_8646

Vegetables for simmering

Choose a selection of vegetables to simmer for eating with the or padek. Morn used carrot, snake gourd, choko, beans and pak choy (a type of Chinese cabbage with yellow flowers). Zucchini, and wedges of cabbage would also work.

Prepare the vegetables by cutting into pieces suitable for dipping (crudites) and soak in cold water. Add vegetables in order of cooking time and simmer in boiling water until soft but still having a bite. Drain and arrange on a plate.

_MG_8781

Simmering vegetables to accompany op padek

_MG_8867-2

Finished vegetables accompanying op padek

 

 

Posted in Blog, Recipes | Tagged , , | Leave a comment

Jeow Bong ແຈ່ວບອງ Luang Prabang Chili Paste

I was wandering along Thanon Sakarin in old Luang Prabang when I chanced upon jeow bong being made on the street. This is the signature chilli paste of Luang Prabang.

 DSCF1944-2

Making jeow bong

Jeow bong is eaten with fried or grilled river algae sheets kai paen or kai phene, grilled dried beef gee sin lod or steamed vegetables. It is also served as an accompaniment to sticky rice or added to stir fries. One type includes simmered finely sliced buffalo or beef skin (traditional) or pork skin which adds a rich chewy texture. The other omits the skin and is more akin to the  sweet Thai chilli paste such as Thai Mae Pranom brand.

I was offered to stir the jeow – it was very thick as it had been slowly cooking for 2 hours. No wonder the young man stirring

DSCF1943-3

Jeow bong close up

looks knocked out! I also tasted the thickening brew – a wonderful mix with flavours of garlic, galangal root, sugar and chillies predominated. It probably also had chopped shallots and salt.  The skin had already been prepared and the warm salted water had just been poured into the street gutter. I think that had been being prepared for the same amount of time as well, but I’m not sure that I heard the Lao correctly.

DSCF1942-2

Pre cooked skin for jeow bong

I haven’t got a recipe for the large scale making of this jeow but there are several recipes for making small quantities.

Here are some links about jeow bong:

http://laovoices.com/laocook-homemade-jeow-bong/

http://www.seasite.niu.edu/lao/otherTopics/foods/recipe5.htm

Here is my jeow bong recipe

Luang Prabang chilli paste ແຈ່ວບອງ jeow bong

3 large heads of garlic (about 1 cup)
½ cup shallots
1 thumb-size piece of galangal chopped into small pieces
½ – 1 teaspoon salt
1 – 2 tablespoons dark red, roasted chilli flakes
2 teaspoons sugar
Water or fish sauce to thin, if needed

  1. Roast or grill the garlic and shallots until cooked through. Meanwhile, in a mortar pound the galangal.
  2. Peel the garlic cloves and shallots, add to the mortar along with the salt and pound to a paste. Stir in the chilli flakes. Add the sugar and pound to mix. Taste and add water, fish sauce (or soy sauce for vegetarians) or more chilli flakes.
  3. Transfer the mixture to a small frying pan and dry fry on a very low heat for 10 minutes until rich, dark and aromatic. The flavour develops over time.

I need to make this again, because I think that it would be better to make a syrup of palm sugar instead of using ordinary sugar and then cook this down for longer.

Posted in Blog, Recipes | Tagged , , | 1 Comment

Khamsouk’s wedding, Part 4 and final

The bride, groom and family lined up to receive the guests

At the entry, big signs announce the event, and the family and some village elders line up to welcome the guest. A heart shaped box to receive the donations (guests use the envelope with their invitation to donate some money towards the cost of the party).

Guests arriving

The guests started arriving, many of them colleagues of the groom (He is a local police officer).

Groom and bride greeting the guests

Uncles and aunts and cousins from town and villages, some arriving by motorcycle, some by tuk tuk or private truck. They slowly start filling up the many tables, and start eating and drinking. After most guests have arrived, the welcoming party lines up in a half circle under the parachute, for formal photographs.

The formal family group photo

This causes a bit of confusion, since I am the photographer and Khamsouk insists that Dolly and I as ‘adopted grandparents’ join the family group for the photographs.Note that the central spave for this which will later be used for dancing, is a big parachute, decorated with bananaleaves and balloons. The parachute is to keep the sun off the dancers, and still provide some light

Since it is a half circle of about 25 people, this turns out a bit odd anyway.

Weddings are a serious affair!

That out of the way, the band starts and the newly wed couple have the first dance, soon joined by many others.

 

 

 

 

 

Bride and groom leading the first dance

The main dance style at these occasions is the LamWong. To an outsider, it looks like two people dancing together trying hard not to touch each other or look at each other, waving their arms a bit, but as sedately as possible, walking slowly in a circle, looking far away. Not very expressive in my opinion, but that’s how it is.

After a while, the groom and bride start doing the rounds, The bride carries a tray with two tiny cups, the groom fills them with whiskey (Johnny Walker), and offers them to each guest. The guest may take the opportunity to put a few banknotes on the tray, then, bottoms up!

A drink offered to the guest for toasting the couple

This ceremonial round takes over an hour, during which the guests dance, drink and eat.

Enjoing the food and drink

A few hours into the party, it is found that instead of 300 expected guests, about 400 have turned up, and the beer is running low. Uncle who owned the ‘restaurant’ where I had lunch last month (See the post about having lunch with a policeman etc) offers to buy half a dozen crates of beer, and we join in and also add half a dozen more, the party rolls on.

Dancing with the bride

I get a chance to dance with the bride, and get poured some more laolao, washed down with beer. It is now after three in the afternoon, I know the hard line party goers will continue until the last drop of alcohol is gone, probably after dark, but I know I still have to ride our motorbike home, and consider it safer to leave at this stage.

Next morning, we receive an urgent phone call to invite us to the after wedding party, which is another food and drink function in the village, especially for all the volunteers who cooked and worked for the wedding. We are partied out and only stay an hour or two. But the photographs were appreciated by all.

Posted in Blog | Tagged , , , , , | Leave a comment

Khamsouk’s wedding – Part 3, the formal ceremony

Around 9.30, the bride emerged from her house, ready to walk up the hill to her parents’ house,where the ceremony was being held. We walked up with her and her husband.

When we arrived, the room was already almost full. The bride and groom were installed opposite the 2 round tables with the big conical construction made with banana leaves on each that is used as centrepiece  at baci ceremonies. The photographer in me groaned when he saw they were sitting in the shade of the two big structures, at an angle almost impossible to photograph.

Groom waiting

The groom, waiting for the misplaced document to arrive

So this ended up being one of my rare flash photography occasions.

Lighting the candles

Lighting the candles marks the start of the ceremony

Then we waited, while someone had run back to the shop at the roadside to find a missing piece of paper.

Poh and Meh looking after Media

Khamsouk gave the searcher instructions by cellphone, about where it would be. It took another 15 minute wait, and several frantic phone calls, and I’m not sure if the missing paper was ever produced.

L

Listening to the chanting

Then the ceremony took place. A liturgy in (I think) Pali, was read/chanted.

Blessing

Then strings were tied, mainly around the wrists of the bride and groom, but also the parents, Media (their daughter) and the guests.

Tying strings on the Groom

The Elder ties a string on the wrist of the groom

 

Poh tying string on his daughter

Mehtouh (grandmother) tying string

Someone absconded with my camera when it was my turn to receive and give strings. But they used it OK, and it came back with pictures of me being stringed.

Bride, groom and Media all stringed

Then a toast was made with lao lao, to displeasure of the baby, who cried. Maybe it affects the flavour of the breast milk. An official produced some documents, gave a speech and handed the documents to be signed.

Khamsouk signing the marriage contract

When that was done, a few more formal photographs, then the bride went outside to feed her daughter Media, and everyone left to go to the reception site.

The bride feeding her daughter after the ceremony

Posted in Recipes | Leave a comment

Khamsouk’s wedding, Part 2 The formal ceremony

Khamsouk being made up

We arrived back in the village at a quarter to nine in the morning. Khamsouk was in her shophouse, having her make-up done, while her husband was minding the baby. Her hair had already been done earlier that morning, in a in the traditional cone shape of Lao brides.
A thick layer of make-up made her face almost white, and after finishing the eye make-up, her make-up artist started to apply false eyelashes.

false eyelashes being glued on

All this is not Khmu specific, but generic Lao wedding. Her costume was also traditional Lao style.
I walked around the party site. The villagers had been busy all night cooking up a storm, preparing food for what would turn out to be a party for 400 people.

Ingredients for the salad

Salad ingredients ready to be assembled at the last moment.

The salad ingredients had been prepared but not yet assembled. The eggs were cooked soft, and separated in whites which would be added directly to the salad, the soft yolks mixed with oil, fish sauce, salt and lime juice to form a salad dressing.

The dogs and chickens picked up the remains of the food preparation site

The village dogs and chickens were scavenging amongst the debris from the cooking storm.

The braised pork dish is wrapped in plastic wrap to keep it clean.

The meat dish (I think a pork stew) was ladled into plates and covered in plastic film to keep the flies off – a relatively recent change as at my first weddings in Luang Namtha about 8 years ago they didn’t use that yet.

On the tables I see a pork lahp, the braised pork in gravy, some fresh green leaves (later identified as probably ‘Asian pennywort’) and packages of sticky rice wrapped in banana leaves.

The tables ready for the guests to arrive

Salad will be added closer to the time the guests for the reception arrive. With that, a pack of tissues, wrapped chopsticks, spoons, a little bamboo cup for toasting with LaoLao, four bottles of Beerlao, a bottle of water and a bottle of Lao lao (rice whiskey).

The entrance to the wedding site

The entry to the reception area is adorned with a banner announcing the wedding, plenty of balloons, a box to receive the cash gifts. After the more private official baci ceremony, the bridal party will line up here to receive the guests.

The groom, holding his daughter, still in T-shirt during the make-up session

The groom was still walking around in his trackpants and white T-shirt, I suppose guys take a bit less time to prepare. Around nine in the morning, the sound equipment for the band gets delivered and installed.

The groom, ready for the ceremony

Around 9.30, the bride emerged from her house, ready to walk up the hill to her parents’ house,where the ceremony was being held.

The bride, Khamsouk, leaving her house ready for the ceremony

We walked up with her and her husband.

(will be continued as soon as our internet connection allows)

 

 

Posted in Blog | 2 Comments

Hog plum ໝາກກອກ mak gawk, mak kok

Hog plum

Hog plum (mak gawk)

This sour forest fruit is most abundant in the rainy season. It is roasted and used in jeow (a Lao type of dipping sauce) and can be added to papaya salad (tam mak hoong). Substitutes are rhubarb, crab apple or sour plum. It is also eaten as a fruit. It is widely available in Lao and Thai fresh markets.

Posted in Blog, Ingredients | Leave a comment

Khamsouk’s wedding – Pre-wedding ceremony

Khamsouk invited us to attend her pre-wedding ceremony, held around 7.30 pm in her parents’ house on the day before the wedding. The wedding itself was going to be ‘a generic Lao style ceremony’ but the ceremony the night before was going to be ‘according to Khmu culture’.

When we arrived at the little shop near the road, they were just getting ready to walk up the steep hill to her parents house. It was dark, but luckily there were a few torches, because for someone who doesn’t know the path (what path?) its a bit of a challenge at night time.

Khmu house

Entering the house, we found quite a large group of people already there, I’d say a couple of dozen – men sitting around the room in a semi circle, the women congregating in the corner near the kitchen fire, behind the parents. Some discussion went on, mainly between the men, but occasionally input of the women was heard.

The ceremony’s purpose was to make an offering to the parents of the bride and to decide on the remainder of the bride price. This seemed more good hearted to us than the serious deal it still is in India, but as Khamsouk was our only English speaking informant we could not be sure. We’d welcome any comment from our readers on the importance of this for Khmu. The offering consisted of a new sarong for mother, a note of 20,000 Kip (about US $ 2 1/2, five large old silver coins (probably out of the French colonial era) and a small plastic red box, containing a gold necklace.

Offering

Offerings for the parents

The “husband to be” offered the necklace to Mother, and fastened it around her neck. Then the parents were offered a glass of Lao Lao (rice alcohol), which mother drank with slight trepidation showing on her face.
Following that, the debate about the “bride price” continued, the men on the far right producing arguments, the women on the left quietly whispering about it, Dad and the uncle countering the arguments. To my surprise, the other vocal contribution (very vocal at times) was made by the bride. In any earlier bride price negotiations we have witnessed (two so far, one Tai dam and the other with Kalom on one side of the family), the entire negotiations take place between the elders of the two families. The engaged couple tends to sit quietly and let the elders deal with the decisions. In this case, I wasn’t certain if the groom had any family representing him, but it seemed his bride was willing to take on the elders. She is probably the only one in the village with some higher education, and is quite assertive in her own right. When finally a conclusion was reached, everyone relaxed. The women in the far corner seemed to agree about the outcome, and drinks were poured, and food was served.

One of the young women serving the food wore a large white shirt, with lettering in English on it. Kees could read a bit of the centre, but her jacket obscured the rest. He deciphered “Welcome”, and asked her to slightly open her jacket to let me read the rest. She was a bit shy and slinked away to get another dish. Finally, a few minutes later, he caught another glimpse of her and could read the rest. It read in big typeface “You are Welcome’ Then under it in smaller script “If you want, we go straight to my room”.
We are pretty certain the young woman would not understand enough English to be able to read and understand what the shirt said. The only one in the village who would, was of course the bride herself. We wondered where the shirt came from…

Posted in Blog | 1 Comment

Review on “Mostlyasianfood.com”

Just received the latest review by Chris Walker:

The Boat Landing Cookbook is as much a travelogue as an encyclopaedia of every culinary tradition of Northern Laos.”

“………….. this book is as much about archiving the lives and values of the population of Northern Laos as it is about preserving its culinary heritage. A couple of hours in the company of this book will have even those who are strangers to the inside of a kitchen booking a flight to Laos.”

http://www.mostlyasianfood.com/#Food_from_Northern_Laos

 

 

 

 

 

Posted in Recipes | Leave a comment

A little story about my lunch

How I found myself eating dog for lunch, with a policemen in the local brothel, while listening to the refrain “Don’t wear underpants”

During our many years of travelling to Laos, at some stage we picked up another granddaughter, or maybe more accurately, she adopted us as grandparents. For the sake of this story, I’ll call her Noi.
Noi was a student at University in Vientiane, but she came from an ethnic minority village in the far North of the country. We sponsored some of her studies, and I tutored her in English.

We saw little of her in her last year of study, because we’d moved to Thailand, only occasionally visiting Laos and old friends.

A month or so ago, we were invited to a family meeting, to discuss the date and other details of her upcoming wedding to the Policeman.
She’d suggested a date late in March, expecting we’d come back to Laos as her “adopted grandparents” to take part in the wedding.

But we had a solid commitment that time outside Asia, and would have to leave BKK for that at the latest on March 20. PANIC! “I cannot get married without you there!”
So it was decided a meeting needed to be convened with all interested parties attending, to set a new date.
That morning, we picked Noi up, with mother and baby, and drove to town to the house of Uncle and Aunt. Uncle was mother’s brother. He worked in a government position, possibly reasonable good one, by the size of his house. His wife was a medical professional at the local hospital, and  Noi had left her own home at age 9 to come and live with them in order to go to school. So uncle and Aunt were kind of surrogate parents set Nr 1.

Noi and policeman husband (now in charge of a minor police station and a handful of officers in the same small town), PohMeh and Uncle and Aunt sat down with my wife and I and started the negotiations, while the baby did the rounds amongst the women and the nieces. All of it in Lao of course which I followed for about 60%, occasionally asking Noi to translate a bit I missed.
Most of the problem seemed to be the date because there seemed to be many other events clashing.

Finally date was decided on, to great relief of Noi. Then uncle started to ruminate about the cost of the drink. The food would mostly be paid for by family of the groom, but family of the bride must provide the booze. So when I heard the Uncle suggest a sum needed for the 70 guests, I conferred briefly with my wife, and then volunteered to put up 70% of that amount (Without letting on I’d heard and understood uncle’s 100% figure). PohMeh were penniless, Uncle would have a hard time coming up with 100%. I didn’t offer 100%, since that might have made him loose face, OR  may make him think I was too easy a touch. I thought this was win/win, the amount we needed to contribute was the cost of a couple of nice meals for two in our original hometown.

So everyone relieved, we could now proceed in Lao way to the next main decision, where to go and have lunch to celebrate the successful end to the negotiations.

Uncle Nr 2’s new restaurant!  On a crossroads, just out of town.

We got into the car, with Noi, mum, baby, and the two of us. My wife had to excuse herself, come down with a migraine, she went back to our guest house to sleep. Noi’s husband to be and the uncle and dad would follow on motorbikes.

We arrived at the restaurant, a brick building with porch, two open walls with wooden lattice to provide airflow through, next to the older wooden structure. We entered and found six young women sitting around, listening to music, aged between 17 and 25 (rough guess.
“Oh, Noi, I didn’t know, if this is your uncle’s restaurant, these must be your nieces.”
Noi turned to me and gave me a small wry smile. “Not my nieces, they work here”.
She then handed the baby to mum and walked outside to the car. She’s forgotten something, turned around and gestured to me for the key. I walked to her, unlocked, and went to the boot to get my camera.
She stood next to me and said “They are here to give service”

Then : “They sell”……………….. “Beer”

In the back of the restaurant there was a low slung brick building, with five separate doors next to each other. Five tiny short time rooms, as they are called in neighbouring Thailand.

I turned to Noi and said “Never mind, I have been here for long enough to understand, no worries”. She smiled again and went back inside to arrange for the food.

The girls coo’ed over the baby, then gradually left us alone. They looked a bit sad.

When the meal was served, I was alone at the table with Policeman-Husband. Noi and her mother, baby and one niece were sitting at the next table. Our table was served a nice cabbage soup, two types of fried meat, sticky rice and some fresh vegetables. And a couple of bottles of Beer Lao. I tried to engage Husband in conversation by telling the story how on the way to the village that morning, I’d been pulled over by two policemen, who wanted to see my documents and asked where I was going. I’d answered them in Lao, they complemented me on my language skills, and asked me how long I’d been coming to Laos. Off and on 13 years.  They seemed very young. They greeted me and waved me through. This time, they didn’t even ask for money. I complemented their boss on their politeness. He smiled at me.

Meanwhile, the stereo system was crooning in Thai style pop music, but sung in Lao or Isan language. The last line of the refrain was “Bo Chai Khangkaeng Nai”.
In my understanding that means “Don’t wear (or Put on) Underpants”.
I looked surprised, repeated the line, and asked my table companion if I heard that right.
He smiled again, and nodded.

Meal over, I was full, and was offered some watermelon. Then Noi said I must drink more beer. “I cannot drink too much when I have to drive a car, I think Lao police doesn’t like falang get drunk and drive”. Husband, gave me a little smile this time. Great conversationalist!

The dish in the centre "Dog"

“By the way ,Noi, what was that second meat dish?”

“Dog”

Still, it was very tasty. Then I remembered hearing earlier how the Policeman had been called out early morning, to help negotiate the outcome of an accident, car hit motorcycle, in which a dog had died. I wondered.

One of my more surreal meal experiences, eating dog in a whorehouse with a policeman while listening to “Don’t wear Underpants”
Laos is a country full of surprises.

Posted in Blog | Tagged | 3 Comments